Turkis/turkos
Bildet nummer en: turkist vann i saltørkenen Salar de Uyuni, Bolivia.
Bildet nummer to: turkos i saltørkenen Salar de Uyuni som vi besøkte sist høst.
Jeg velger å konsentrere meg om en litt uvanlig tolking, nemlig turkos eller kos på tur som kanskje er mer typisk norsk enn noe annet. På tur koser vi oss med kvikklunsj, en typisk norsk sjokolade. I tursekken har vi også som regel appelsiner og kakao!
Se innlegget: En farverik historie
Bra att få lära sig lite norska. Kul vinkling på inlägget. Och visst tycker jag vattnet på första bilden är turkos(t).
SvarSlettIngrid
Härliga bilder! Kul att du så fyndigt vänder på ordet turkos och får kos på tur!
SvarSlettGillar också vinklingen på temat. Tyckte mest om andra bilden, där man kunde skymta en turkos mössa på personen som satt på andra plats från höger! Coolt! Skitbra tolkning!
SvarSlettJag har en norsk bloggkompis som just förklarade ordet för mig, det hade jag ingen aning om. Och som finlandssvensk är jag ännu snäppet längre från norskan. Men nu har jag lärt mig! Härliga bilder från exotiska platser!
SvarSlettI Uyuni var jag i april men såg inga turkosa iskristaller. Så fina! Men mest gillar jag din fyndiga variant kos på tur!!
SvarSlettsvar: Den fågeln heter isfugl på danska också! Den är väldigt snabb när den flyger fram. Den har hållit till i en damm aldeles nära mig ett par vintrar nu. Bara att hoppas att den kommer tillbaka. Den lyser upp i vintermörkret.
Her var gode bilde både på fargen turkis og opplevinga turkos :)
SvarSlettPå forhånd var eg ganske sikker på at turkos er turkos ;);)
Härliga bilder!
SvarSlettKram Karin