In English at the end!
Reisedagboka fortsetter:
Vi suste nedover motorveien - forbi vinmaker, frukttreplatasjer grønnsaksåkre. Oppe i fjella var det frodig.
Da vi skulle ta av, førte Hjørdis oss helt ut på viddene, ikke ante jeg at det fantes slike i Spania! Hjørdis er svensk og hjelper oss å finne veien dit vi skal.
Så var det bom stopp... i ødemarka.
Overeksponerte bilder er enkelte ganger små kunstverk som ikke bør ende i søppelbøtta.
Det eneste kameraet jeg hadde med var mobilen. Vi reiste med Ryanair og håndbagasje. Vi har gjort en sport av å ha med minst mulig når vi drar på tur.
Utsikt mot en av saltsjøene. De så nesten lilla ut!
Hvilken vei skulle vi ta?
Den vi valgte (vi hørte ikke lenger på hva Hjørdis anbefalte), førte oss over store rør, ned et dike og opp på den gamle jernbanetraseen som nå er sykkelsti!
Bilen ble skrapa opp, men heldigvis ikke mer enn at det lot seg polere bort.
Turen ga meg en skikkelig god latter.
Først dro vi 17 mil hver vei for å komme til et vinutsalg som stengte siesta 10 minutter etter at vi var innafor dørene, så glemmer altså "Herren i Huset " hatten sin, deretter er vi lost pga Hjørdis. Det resulterte i en bil full av riper. Og til slutt: Alle tre hadde glemt at vi ikke kunne ha med vinflaskene i bagasjen hjem!
Finnes det noe dummere eller kan det kalles en kombinasjon av uflaks og dårlig kollektiv hukommelse????
In English by google... I am lazy caused the heat in Norway:
Travel diary continues: We flew down Peripherique and past wine grower, fruit trees album therapies vegetable fields. Up in the mountains there was rampant.
As we were taking off, led Hjørdis (Hjørdis is a Swedish lady who helps us find the right way) us completely off the mark, I had no idea that there were such in Spain!
Over Exposed pictures are sometimes works of art that should not end in the trash.
The only camera I had was with the mobile. We traveled with Ryanair and hand luggage. We have made a sport of having the least possible when we go on tour.
Views of one of the salt lakes. They looked almost purple out!
What path should we take?
The car was scraped up, but thankfully no more than that it gave the polish away.
The trip gave me a real good laugh.
First we went we have 17 mil each way to get to a wine shop which closed siesta 10 minutes after we were within doors, so forget the words "Lord's House" hat, then we are lost due Hjørdis. This resulted in a car full of scratches. And finally: All three had forgotten that we could have with wine bottles in your luggage home! (This is totally wrong translated).
Sorry for the bad and hopeless google translation!
SISTE NYTT:
Hatten kom i posten til Harald i Punta Prima. Snakk om god service. Tusen, tusen takk til Bodegas Silvano Garcias ansatte!!!
LATEST NEWS:
The hat came in return by mail to Harald in Punta Prima. Marvelous service. Thank you so much to the staff of Bodegas Silvano Garcia!!!
Hoped the postman will bring the hat, and so he did!!!
Hatten blir med skinke og pølse og et sett kniver i bilen gjennom Europa tilbake til Norge om ei uke...
The hat will be together with ham and sausage and a box of knives in the car through Europe back to Norway within a week ...
Det er sånt det blir sommerminner av.
SvarSlettVi gjør omvendt: Vi sjekker alltid inn minst to kofferter, gjerne en som er tom. Og så tar vi med oss vin og pølser og ost og stripete tannkrem og rare hermetikkbokser hjem. Så går jeg og ser på alt dette utover høsten og drømmer meg bort til ferielandet.
Fortsatt god tur.
Heisann!
SlettDet hadde vi planlagt denne gangen, men vi kom på det litt sent - og da Herren i Huset skulle etterbestille, ble det så mye ekstra å fylle ut og han sa at vi heller lar verten vår kjøre saker og ting (hel skinke og pølse) med hjem i bilen, men vinkvota hans kunne vi jo ikke bruke opp!
Vin kjøpte vi derfor på nytt på egen flyplass.
Interesting blog.
SvarSlettJM, Illinois
Hvor er dette? Hilsen Tove
SvarSlettHerleg reise :-)
SvarSlett