Klemme betyr også å presse og å trykke... og dette postkortet som moren min fikk av broren sin i 1925, viser en dame med en presse rundt hodet. Moren min forklarte meg at brødrene hennes var noen skøyere, og dette kortet viser at de mente ho skravla altfor mye. Det året var ho 12 år og kanskje akkurat da i sin mest selvsikre periode i livet...
Under er mammas oldebarn på 8 og 5 år.
Bror-søsterklem
Klemme får vi jo ikke gjøre så ofte vi vil i disse tider. Men en klem til de nærmeste og kjæreste blir det.
Vykortet från 1925 - wow, att du har sparat det. Extremt passande till temat och storyn är härlig:-)
SvarSlettEn så fin bild av dina barnbarn. Åtminstone de får fortfarande "klemme" på varandra utan restriktioner.
PS. Tusen tack för din länk. Jag medger att min klämmacka ligger i lä mot Dagobertsvarianten;-) DS.
Postkort er fine og morsomme og dette er jo då särlig morsomt med tanke på det du skriver om det! Å en koseklem mellom sösken er då både godt og sött! Klemmene er skjeldne nå for tida ja. Jeg har kjente og kjäre en bit unna mig så jeg er klemmelös, men regner med å ta igen når det blir mer normalt, forandret vil det nok bli.
SvarSlettHa det fint!
Ett riktigt roligt postkort! Den damen har inte en chans att göra sig hörd!
SvarSlettHa det gott!
Vilket bra postkort! Sådan skulle man vilja ha ibland när folk bara pratar utan att tänka på vad de säger!
SvarSlettFantastiskt vykort!!! Lite metoo-varning, kanske?
SvarSlettHaha, ett skruvstäd skulle man minsann önska man hade tillhands när vissa sätter igång!
SvarSlettVilket fint vykort från 1925! Roligt att du sparat det.
SvarSlettOch bilden på en "klem" mellan barnbarnen är så fin.
Ha det gott!
Ha ha första bilden var riktigt kul, ett bra sätt att få tyst på folk.
SvarSlettVilket fantastiskt fint gammalt vykort! Otroligt att du har kvar det :-)
SvarSlettSnygg tolkning!