mandag 10. februar 2020

RÅN



Det er alltid moro å finne fram til nye betydninger av ord. Det gir økt kunnskap. Gudinna Rån var fra før ukjent for meg. Illustrasjonen er gjenbruk fra en annen utfordring jeg var med på for en tid tilbake. Se innlegget Soaker på bloggen min.

Frimerke fra Færøyene 2004

Etymologisk har ordet røtter i norrønt språk. Det er en avledning av å renne!
Rån er i norrøn mytologi Æges hustru og havets gudinne. I et stort nett fanger hun dem som er i ferd med å drukne, og holder dem fanget i den store boligen sin under havet. Loke lånte garnet hennes da han fanget dvergen Andvare, som hadde gjort seg om til en gjeddeHun har ni døtre, havbølgene, alle er Heimdals mødre!
Dagens tema rån - er på norsk imperativ av å kjøre rundt i sentrum av en by uten mål og mening!
Definisjonen er som følger: kjøre (formålsløst) rundt i (sentrums)gatene med bil; rånekjøre. Kilde
Jeg husker godt fra ungdomstida at gutter spesielt, som hadde egen bil, kjørte sakte fram og tilbake i hovedgata vår. Trafikken var tett. Dette fenomenet finnes ikke lenger siden å råne har gått av moten her i byen, og hovedgata er blitt gågate.
Det å råne er fremdeles "levende" viser det seg, mest på mindre tettsteder. De har egen nettside kalt raanern.net


Er du en råner? Test deg sjøl her!
Tror nok ingen av oss som er med på denne utfordringen er det!!!!
Det svenske ordet rån betyr ran på norsk, og jeg har heller aldri hørt at rån brukes for kjeks her i landet.


11 kommentarer:

  1. Intressant! Jag kom att tänka på att i svenskan har vi skogsrå (skogsrået i bestämd form). Det hänger nog i hop på något sätt.

    SvarSlett
  2. Ja, tänk vad man lär sig! Som jag sagt många gånger så gillar jag verkligen ordens olika betydelse på norska och svenska.
    Emma är ju en väldigt smart tjej och hon nämnde "skogsrå" i sin kommentar. Det fick jag googla. Har aldrig hört det namnet förut.
    Rån i samband med bilar tror jag motsvarar "raggarbilar" i Sverige. Amerikanska vrålåk samlas på olika orter och kör runt där. Det gjorde man i alla fall i Stockholm för några år sedan.

    SvarSlett
  3. Ja, jeg kjenner ordet "å råne" med biler.
    Men det andre du skriver om er ukjent.
    Du finner frem til mye! Hilsen Tove/fargeneforteller

    SvarSlett
  4. Så intressant! Gudinnan Rån var helt okänd för mig så nu har jag lärt mig något nytt idag också!
    Ha det gott!

    SvarSlett
  5. Oj, det var intressant! Tack för att jag fick lära mig nåt nytt idag :)

    SvarSlett
  6. Så mye spennende du finner fram. Den akvareller først, var så vakker. Ha en fin dag i den gryende vår!

    SvarSlett
  7. Å råne har vi vel vært med på noen og enhver i yngre dager. Gudinnen derimot hadde jeg aldri hørt om tidligere.

    SvarSlett
  8. Här i betydelse skiljer det en del mellan norska och svenska.Så roligt att både se några likheter och skillnader. Gudinnan Rån kände jag inte tidigare till men nu gör jag det.

    SvarSlett
  9. skogsrå träffar jag ibland, ler, och Ran är ju också ett gudaväsen. Visst är det mycket olika betydelser på orden, trevligt. Och du är alltid duktig i dina tolkningar!

    SvarSlett
  10. Heter skogsrån på svenska, samma mytologiska varelse, att jag inte tänkte på.den tolkningen

    SvarSlett
  11. Väldigt intressant och gudinnan Rån har jag aldrig hört talas om förut.

    SvarSlett

Hyggelig at du tar deg tid til å legge igjen en hilsen.
Det setter jeg veldig pris på!
Alle kommentarer vil godkjennes før publisering.