søndag 9. februar 2014

En hyllest på morsdagen til alle mødre





Det er skjønnheten 
i enhver form eller framtoning
som beveger mitt hjerte.
De lyse dagene
oppsluker meg med  all sin
fargeprakt.
De blender øyet mitt
idag, som alltid, 
når du, min kjære, er nær!


Dette er etter beste evne oversatt fra den tyske teksten, men opprinnelig er det et veldig gammelt egyptisk dikt som sto på trykk i magastinet Constanze i 1953  - det året moren min fødte meg.
Jeg fant det igjen i dag mens jeg sorterte gamle utklipp. Hva passer vel bedre som en liten hyllest til alle mødre enn disse vakre ordene fra en tid langt tilbake.
Moten har forandra seg lite. Jeg kunne godt ha hatt på meg disse klærne og hatt håret klipt på denne måten!
Og frukten i kurven er like eksotisk nå som da... 
Egentlig er det bare farvegjengivelsen i bildet som røper alderen.


Og jeg ble invitert med på Blå av eldstesønnen. Vokalisten sang en hyllest til mor på morsdagen, og jeg var vel den eneste moren til stede på konserten, tror jeg. 




Takk for morsdagsbuketten med vakre blomster i vidunderlige rødfaver.




3 kommentarer:

  1. Fint innlegg og dikt! Håper du har en herlig morsdag :)

    SvarSlett
  2. Veldig vakkert, både bilde og dikt.
    Helt enig i at moten svinger, og det som var moderne tidligere kommer igjen. Jeg går ofte opp på loftet og finner klær som jeg nå kan bruke. Det er gøy!
    Takk for morsdagshilsen som jeg returnerer. En fortsatt god og fargerik dag ønskes av Tove

    SvarSlett
  3. Så morsomt at du viser dette utklippet. Godt bevis på at moten går i en eneste runddans.
    Nydelige ord. Så tusen takk Og ha en fin morsdag der du er.

    SvarSlett

Hyggelig at du tar deg tid til å legge igjen en hilsen.
Det setter jeg veldig pris på!
Alle kommentarer vil godkjennes før publisering.